busio

busio
contribution
distribution
précombustion
redistribution
rétribution
télédistribution

Dictionnaire des rimes. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Busio — Le nom est porté dans plusieurs pays, puisqu on le trouve en Italie et aux Pays Bas notamment. Dans tous les cas, il paraît s agir d un nom de personne d origine germanique, Boso (vieux haut allemand buaso = méchant, cruel). C est certainement le …   Noms de famille

  • būsio — bū•sio prt. (dial.) žr. būsią: Būsio eiti namoniui, t. y. reik J …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ботьян — ботян, батян, бачан, бадьян аист , укр. бочан, блр. буцян, в остальном исключительно зап. слав.: польск. bocian, диал. bocan, bociun, bocek, bociek, bociąg, bocon, boczon, в. луж. bacon, н. луж. boson, полаб. büöt an; см. Бернекер 1, 78. Вост.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Howard L. Lasher — Infobox Politician name = Howard L. Lasher width = height = caption = Howard L. Lasher birth date = 1944 birth place = United States death date = death date|2007|3|11|mf=y death place = Ocean Parkway, New York party = Democrat residence = New… …   Wikipedia

  • Bußaar, der — Der Búßaar, des en, plur. die en, eine vornehmlich Oberdeutsche Benennung einer Art Falken, welche so groß als ein Fasan ist, lange Schenkel und kurze starke Füße hat, aber nicht zur Jagd gebraucht wird, sondern sich von Mäusen und todtem Aase… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • buse — 1. (bu z ) s. f. 1°   Oiseau de proie du genre du faucon et qui ne peut être dressé pour la chasse au vol. 2°   Fig. et familièrement. C est une buse, c est un imbécile. •   Laissez moi faire ; et le drôle et sa belle Verront beau jeu si la corde …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • apskirbti — apskir̃bti intr. 1. G77, BzBkIII60, Dov, Plik, NmŽ, Šv, Vgr aprūgti, apgižti, apkirbti: Vakar dienos pienas apskir̃bęs Krg. Neduok paršeliams arba veršiams apskir̃busio pieno – susirgs Prk. Po perkūnijos pienas bematant apskir̃bsta Vvr. Pienas… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • nustelbti — 1 nustel̃bti, ia, nùstelbė KŽ 1. tr. R, MŽ, N, A1883,30, L, Rtr, DŽ, ŽŪŽ72 neleisti tarpti, nusmelkti, užgožti: Medis nùstelbė žoles, t. y. užgožia, nusmelka J. Dideli, tankūs medžiai nùstelbė eglaitę NdŽ. Žolės nùstelbė gėles Dkš. Jurginai… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • paskirbti — paskir̃bti intr. kiek parūgti, pagižti: Neužduok vaikuo paskir̃busio pieno, o susirgs Šv. skirbti; apskirbti; paskirbti; suskirbti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Regenschauer — Aus grossem Regenschauer kam ein kleiner Regen. (Lit.) Für unser: Viel Geschrei und nichts dahinter. Lit.: Iss didzio Busio mazas Lytus …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”