- ubilé
- jubiléobnubilé
Dictionnaire des rimes. 2013.
Dictionnaire des rimes. 2013.
ubile — jubile nubile obnubile volubile … Dictionnaire des rimes
-ubile — {{hw}}{{ ubile}}{{/hw}}suff. di aggettivi che esprimono qualità, possibilità e sim.: solubile, volubile … Enciclopedia di italiano
Old High German — Old German redirects here. For other uses, see Old German (disambiguation). Old High German Spoken in southern Germany (south of the Benrath line), parts of Austria and Switzerland, Southern Bohemia, Sporadic communities in Eastern Gaul Era… … Wikipedia
Antiguo alto alemán — Saltar a navegación, búsqueda Antiguo alto alemán diutisc Hablado en Centro de Europa Hablantes Lengua muerta (†) Familia Indoeuropeo Germánico Germánico occidental Germáni … Wikipedia Español
Nevenka Tadić — (Serbian Cyrillic: Невенка Тадић) (born 1926 in Bijeljina, Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, present day Bosnia and Herzegovina) is a Serbian psychiatrist most noted for her work in the psychotherapy of children.[1][2] She is the mother of… … Wikipedia
Alemannic German — Alemannic Alemannisch Pronunciation [alɛˈman(ː)ɪʃ] Spoken in … Wikipedia
-able — ♦ Élément, du lat. abilis, signifiant « qui peut être » (récupérable, ministrable) ou moins souvent « qui donne », « enclin à » (secourable, pitoyable). able Suffixe, du lat. abilis, qui peut être (ex. faisable, mangeable) ou enclin à être ( … Encyclopédie Universelle
-ible — Suffixe, du lat. ibilis, qui exprime la possibilité d être (lisible, qui peut être lu) et qui sert à former des adjectifs. ⇒ ABLE, IBLE, UBLE, suff. Sert à former des adj. à partir de verbes, exprime la possibilité. I. Suffixe formateur d… … Encyclopédie Universelle
-uble — ⇒ ABLE, IBLE, UBLE, suff. Sert à former des adj. à partir de verbes, exprime la possibilité. I. Suffixe formateur d adjectifs à partir de verbes transitifs directs et exprimant la possibilité passive (« que l on peut » + infinitif) On observera… … Encyclopédie Universelle
ubíti — ubíjem dov., ubìl (í ȋ) 1. z udarcem, s silo povzročiti smrt a) človeka: napadalec je potnika ubil; namerno, nehote ubiti koga / ubiti koga s kamnom, z nožem, s puško / ubiti koga s plinom b) živali: ubiti kačo, muho / lovec je medveda ubil šele … Slovar slovenskega knjižnega jezika