- atiné
- gratinégélatinépatinéplatinératatinésatiné
Dictionnaire des rimes. 2013.
Dictionnaire des rimes. 2013.
aţine — AŢÍNE, aţín, vb. III. 1. refl. şi tranz. A pândi trecerea cuiva (stând în calea lui). ♦ (Rar) A se ţine după cineva; a urmări. 2. refl. A fi sau a sta gata pentru a prinde ceva (care încearcă să scape). [var.: aţineá vb. II] – lat. *attenere (=… … Dicționar Român
atine — cre·atine; … English syllables
atine — baratine cavatine chromatine créatine gélatine hématine kératine latine nougatine ouatine palatine pancréatine patine platine ratine scarlatine sonatine squatine … Dictionnaire des rimes
âtine — gâtine … Dictionnaire des rimes
âtiné — mâtiné … Dictionnaire des rimes
aţíne — vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. aţín, 1 pl. aţínem, imperf. 3 sg. aţineá; conj. prez. 3 sg. şi pl. aţínã; ger. aţinấnd; part. aţinút … Romanian orthography
atinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: atinar atinando atinado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atino atinas atina atinamos atináis atinan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
gélose — [ ʒeloz ] n. f. • 1858; de gél(atine) et 1. ose ♦ Substance mucilagineuse, extraite d algues marines du Pacifique et de l océan Indien. ⇒ agar agar. Levure cultivée sur gélose. ● gélose nom féminin Synonyme de agar agar. ● gélose (synonymes) nom… … Encyclopédie Universelle
atinar — verbo intransitivo 1. Dar (una persona) en [el blanco]: Señora, disculpe usted, el niño atinó en el cristal por casualidad. 2. Encontrar (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia — The Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia (ATINS) (or, in French, Association des traducteurs et interprètes de la Nouvelle Écosse (ATINE)) represents translators, terminologists and interpreters in Nova Scotia.The ATINS is… … Wikipedia