ssera

ssera
abaissera
adossera
adressera
affaissera
agressera
amassera
angoissera
baissera
blessera
bossera
brassera
brossera
brouillassera
caressera
carrossera
cassera
cessera
chassera
chaussera
classera
compressera
confessera
cossera
coulissera
crevassera
crissera
crossera
cuirassera
dressera
débarrassera
décaissera
déchaussera
déclassera
décompressera
défaussera
défroissera
dégraissera
délaissera
délassera
délissera
dépassera
déplissera
désencrassera
désintéressera
détroussera
dévissera
embarrassera
embrassera
empressera
encaissera
encrassera
endossera
engraissera
entassera
esquissera
exhaussera
faussera
fessera
fracassera
froissera
gaussera
glissera
graissera
haussera
hissera
houssera
hérissera
interclassera
intéressera
lassera
lissera
massera
moussera
métissera
oppressera
outrepassera
paressera
passera
pissera
plissera
poissera
potassera
pourchassera
poussera
pressera
professera
progressera
prélassera
pâtissera
rabaissera
ramassera
rapetissera
ratissera
rebaissera
rebroussera
rechassera
rechaussera
reclassera
redressera
rehaussera
relaissera
rencaissera
rengraissera
repassera
replissera
repoussera
ressassera
retapissera
retissera
retroussera
revissera
rossera
régressera
rêvassera
surclassera
surpassera
tapissera
tassera
terrassera
tissera
toussera
tracassera
transgressera
tressera
troussera
vernissera
vissera
éclaboussera
éclissera
écossera

Dictionnaire des rimes. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Tessera — Tẹssera   [lateinisch] die, /...rae, eigentlich Viereck, würfelförmiges Täfelchen (z. B. für Mosaik); übertragen in der Antike: vielfältige, oft münzähnliche Gebilde, die als Ausweis, Eintritts oder Spielmarke u. a. dienten; in Italien heute:… …   Universal-Lexikon

  • iššerti — 1 iššerti, ìššeria, iššėrė tr. 1. N, Rtr, Š šeriant išlaikyti, užtekti pašaro: Par žiemą visų kiaulių neiššersma – nebūs kuo Vkš. Šįmet labai plika, nėr žolės – kaip aš iššersu karvę, veršuką? Vg. Vienõs [karvės] sunku iššert Žrm. Reikia dūmot …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”